Le mot vietnamien "cắn rứt" peut être traduit en français par "tourmenter" ou "ronger". Il décrit une sensation de malaise ou de souffrance intérieure, souvent liée à des remords ou à une conscience troublée. Voici une explication détaillée :
Cắn rứt signifie éprouver un sentiment de culpabilité ou de regret qui vous "ronge" intérieurement. Cela peut être lié à des actions passées qui vous dérangent ou qui vous font ressentir un poids sur votre conscience.
Bị cắn rứt vì hối hận: Cela signifie "être tourmenté par des remords".
Cắn rứt lương tâm: Cela signifie "avoir la conscience troublée".
Dans des contextes plus littéraires ou philosophiques, "cắn rứt" peut être utilisé pour explorer des thèmes de morale, de responsabilité et de la complexité des émotions humaines.
Il n'y a pas de variantes directes de "cắn rứt", mais des termes liés au sentiment de culpabilité ou de regret peuvent inclure : - Hối hận: Regret. - Tội lỗi: Culpabilité.
Bien que "cắn rứt" soit principalement lié à des émotions négatives, dans un sens plus général, il peut aussi décrire une situation où une personne est constamment préoccupée par quelque chose, même si ce n'est pas nécessairement lié à des remords.